Translation of "cruel to you" in Italian

Translations:

cattiva con te

How to use "cruel to you" in sentences:

And since I'm being cruel to you, it proves I'm not in love with you.
E visto che sono cattiva con te, è la prova che non sono innamorata di te.
And you thought I was being cruel to you.
E tu che credevi che fossi crudele con te.
I know, you must be so angry, but I try not to be cruel to you.
Lo so. So che sei arrabbiato, ma io cerco di non essere crudele con te.
Were the Indians cruel to you, Mary?
Mary, gli indiani sono stati crudeli con te?
BESIDES, NOBODY WOULD BE THAT CRUEL TO YOU, EXCEPT MAYBE YOURSELF.
E poi nessuno sarebbe cosi' crudele con te, eccetto forse te stesso.
I've been cruel to you, Irulan.
Sono stato crudele con te, Irulan.
is Mameha-san cruel to you too?
Anche Mameha-san è crudele con te?
I want to apologize for being so cruel to you but i had to be certain.
Voglio scusarmi per come ti ho trattato ma dovevo essere certo.
You said in your letter that he was cruel to you.
Nella sua lettera ha scritto che era stato crudele con lei.
And it's been nothing but cruel to you.
E con te e' stato solo crudele.
I know that I have been cruel to you in the past.
So... di essere stata crudele con te, in passato.
I know the press has been cruel to you, but it's not the right path.
So che la stampa e' stata crudele con te, ma non e' questa la strada giusta.
Was I ever cruel to you?
Sono mai stato crudele con voi?
You're not superior to people who were cruel to you, you're just a whole bunch of new cruel people.
Non siete superiori alla gente che è stata crudele con voi, siete solo un gruppo di nuova gente crudele.
A whole bunch of new cruel people being cruel to some other people, who'll end up being cruel to you.
Un gruppo di nuova gente crudele che è crudele con altra gente, che finirà con l'essere crudele con voi.
Don't you want revenge against the robots who were so cruel to you?
Non vuoi la tua vendetta contro i robot che furono cosi' crudeli con te?
Be as kind to our daughter as I was cruel to you and she will have a wonderful life.
Sii gentile con nostra figlia tanto quanto io sono stata crudele con te... e avrà una vita meravigliosa.
If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra.
9 Then they will be cruel to you, and will put you to death: and you will be hated by all nations because of my name.
9 Allora vi consegneranno ai supplizi e vi uccideranno, e sarete odiati da tutti i popoli a causa del mio nome.
It's cruel... to you, to him, to your parents, and to the family that just buried someone.
E' crudele... per te... per lui... per i vostri genitori... e per la famiglia che ha appena seppellito qualcuno.
I'll never be cruel to you again.
Non saro' mai piu' crudele con te.
Was he ever cruel to you?
E' mai stato crudele col lei?
I would never be that cruel to you...
Io non sarei mai stata cosi' crudele con te.
44 But I say to you, Have love for those who are against you, and make prayer for those who are cruel to you;
Avete inteso che fu detto: Amerai il tuo prossimo e odierai il tuo nemico; 44 ma io vi dico: amate i vostri nemici e pregate per i vostri persecutori,
And they will be cruel to you too if they haven’t started already.
E saranno crudeli anche con te, se non sono già iniziati.
However, if your partner is always yelling at you, disagreeing with you, calling you names, and generally being cruel to you for no reason, then it's time to get out.
Tuttavia, se il tuo partner ti urla sempre contro, è costantemente in disaccordo, ti insulta ed è crudele nei tuoi riguardi senza alcun motivo, allora è il momento di tirartene fuori.
3.6432640552521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?